OTAK (C1) Proficiency exam

OTAK proficiency exam

An overview of the language proficiency exam

The information below refers to the exam in general. To find practical information concerning the dates of the upcoming exam, please go to Neptun.

This exam is designed to test candidates´ command of English at C1 level, as defined in the Council of Europe´s "Common European Framework of Reference" (CEF) standards. The exam consists of two parts: a written Use of English paper, and an Oral part in which candidates are tested in groups of three. The Use of English paper focuses mainly on grammatical, lexical and discoursal accuracy, and contains 75 questions based on continuous texts (several questions in each text) or single sentences (one or two questions in each sentence). The oral test requires candidates to speak fluently and accurately, first on their own and then in conversation with other candidates (see below for sample tasks).

In terms of the ELTE Hallgatói Követelményrendszer, this exam is a "nyelvi alapvizsga", which means that the two parts are marked separately; in order to pass the whole exam, candidates need to reach the pass-mark in both parts, and a final grade is calculated for those who pass.

The pass-mark for the written part is 54, whereas for the oral it is 65. These are judgemental pass-marks, arrived at in an extensive judgement exercise and through measurement. Given the always present measurement error, candidates just below the pass-mark are given the benefit of doubt and the scores with which they are allowed to pass are 53 and 63, respectively. Therefore, a score of 62 is still a fail, being lower than 63, but 64 is already a pass, since it is within the measurement error range.

It also means that the exam is only offered once in each exam period. At the moment passing the exam is an essential prerequisite for starting courses which belong to the second part of the MA programme. For further information about scoring, standards and standard setting refer to the “Who to turn to" page.

The procedures (rules and regulations) for the exam are available here. (In Hungarian)

The Use of English Component of the MA Language Exam

This test is designed to assess candidates' practical command of English lexical, syntactic and discoursal structures. While the main focus is on structural accuracy as such, many items involve a semantic dimension, in the sense that correct answers depend on context. Candidates are expected to demonstrate their ability to recognise contextually accurate and appropriate language, to recognise and correct contextually inaccurate or inappropriate language, and to produce contextually accurate and appropriate language of their own. The test is targeted at a range of abilities typically at CEF C1 level. To prepare for this part of the exam, you can turn to any practice material which is roughly between Advanced and Proficiency level. (You will find a list of reference books at the bottom of this page.)

The maximum raw score is 100. This is higher than the number of items (75), since some constructed response items (task types 4 and 5, below) require the production of short chunks of language and carry a possible score of 2 each. The candidate's Use of English raw score is halved, to give it the same weighting as his or her score on the Oral component of the exam.

Each test includes 6 or 7 subtests and example items are provided at the beginning of each subtest.

Overall time for completing the Use of English test: 90 minutes

You can download some sample task with a key from here

The Oral Component of the MA Language Exam

This is a group exam with three students and two assessors and will last approximately 25'. The exam comprises two main phases in which candidates will be prompted to relate personally relevant experiences to each other share and negotiate their opinions on a more complex or controversial issue. The actual tasks in these phases are meant to elicit experiences and issues of a broadly professional nature, i.e. those related to the concerns of English language teachers, learners and education in general. 

Task Task text and procedure

Task features

Skills/strategies tested

Approx time Scoring or rating method
Preparation Exam candidates receive a scripted task from one of the assessors

Candidates read and think about what they will be saying.

No output (speaking) expected. In fact, candidates should not speak to each other or agree on various test-taking strategies (who should speak first, who is going to take a leading role, who should sit where).

5 minutes Not rated
Phase 1 
(to test the skill of speaking in the context of small group)
Scripted task comprising a brief exposure of the task with questions that help the candidate get into (or frame) the task. Questions focus on a possible set of personal experiences that candidates can use as a starting point. The candidates’ chairs form a semicircle, facing the assessors.  Candidates may take notes on the task slip but cannot use them during the interaction.

Designed to elicit extended (long) turns: a planned kind of discourse.

Candidates can, where necessary and appropriate, ask a speaker helpful questions, invite them  to say more about the topic or an aspect of it.  Candidates keep eye contact with each other, not the assessors.

7-9 minutes Independent rating by two assessors, on the basis of 5 assessment points of view (criteria), each covering a five point scale with score points 0-5. The accuracy score is doubled in the first phase.

Phase 2

(To test conversational skills in the context of a small group)

Scripted task, to be found only in the assessors’ copy of the task sheet, which the candidates have not seen.

The task is typically an agreement getting or consensus seeking task, to ensure that communication does take place and to prevent it from “going flat”.

No thinking time provided.

Assessor mediates task, by using their own words or reading it out from the task sheet.

Designed to elicit conversational language, with typically shorter turns, i.e. to elicit an unplanned kind of discourse. Candidates demonstrate their ability to respond to a task for which they do not plan in advance. Candidates are expected to demonstrate an ability manage the conversation (to turn-take appropriately, step in and sensitively allow/ invite the third speaker to contribute) 5-8 minutes

Independent rating by two assessors, on the basis of 5 assessment points of view (criteria), each covering a six point scale with score points 0-5.

 

Asking a rescue questions

(optional, used only as a last resort if one or more of the candidates do not provide enough evidence for rating.

A scripted question labelled as “rescue question” on the assessor's task sheet.

 

One-to one (assessor to candidate) interaction.

In this phase candidate keeps eye-contact with the assessor.

Concluded as soon as assessors are satisfied

1 minute  
Two assessors mark

Candidates leave the room when interaction is over and assessors are satisfied that the speech sample is rateable.

Assessors use the criteria with descriptors in a tabled format to award scores.

Assessors negotiate only if the scores differ greatly (a limit is to be specified later).

Max. 5 minutes  

 

Sample oral item

Phase 1:

Think back to a teacher who took a personal interest in your life other than in their role as a teacher.

Who was this teacher? Describe him/her briefly.

What was their role? What did he/she do in this role?

When the test begins, tell your partners about this teacher and listen to their accounts, too.

…………………………………………………………………………………………………

↓      only seen by assessors!      ↓

Phase 2 by the interlocutor:

Agree on three situations that a caring and reflective teacher should definitely not get involved in.

Rescue question:

Describe the kind of involvement you aim for as a teacher.

 

The oral exam is graded on the basis of carefully developed criteria. You can download the scales used for marking from here.

 

Practice Materials

Among others the following books may help students prepare for the exam:

Brook-Hart,G.,and Haines,S. (2009). Cambridge Complete CAE. Cambridge: Cambridge University Press.

Cambridge Certificate in Advanced English 1-3 (Practice tests) (2009). Cambridge: Cambridge University Press.

Cambridge Certificate of Proficiency in English (Practice tests) (2005). Cambridge Certificate of Proficiency in English.

Hewings, M. (2009). Cambridge Grammar for CAE and Proficiency. Cambridge: Cambridge University Press.

Rónay, Á. (2019). Emelt szintű angol nyelvtani gyakorlókönyv II. - Vizsgafeladatokkal. Tinta Könyvkiadó.

Rónay, Á. & Sárdi, Cs. (2021). Angol szókincsfejlesztés felsőfokon 1. Szóképzés. Tinta Könyvkiadó.

Side, R., and Wellman, G. (1999). Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency. Harlow: Longman.

Stanson, A. and Morris, S. (1994, 1999). CAE Practice Tests. Edinburgh Gate: Pearson Education Ltd.

Swan, M. and Walter, C. (2011). Oxford English Grammar Course - Advanced. Oxford: Oxford University Press. (not actually a course, but explanations+examples)

Vince, M. (2004, 2009). Advanced Language Practice. London: Macmillan.

You can also check this website for online fill-in-the-gaps tests.

Standard Appeals Procedure:

a. Please note that our language exams are only offered once in each exam period which might mean that if you fail, you may have to extend your studies and have to pay extra depending on your programme.

b. Students have an opportunity to inspect their papers during the period advertised by the department when they can compare their answers with the key.

c. Relatives/friends/outside experts are allowed to accompany students to the inspection, but they cannot be present when the direct communication between the student concerned and faculty staff takes place.

d. If the candidate does not agree with the key, the student may decide to write an appeal to the head of the department, in which s/he describes the contested items.

e. Within three working days the head of the department sets up a committee consisting of himself/herself, the head of the testing team and one native speaker. This committee either rejects or accepts the appeal with a simple majority vote. This decision is final as far as the department is concerned. (Of course, the student can always decide to appeal to the Faculty Studies Committee / Kari Tanulmányi Bizottság.)

 

Exam rules and regulations (ENG)

This document pertains to the language proficiency exams at the BA and MA programs. 

BA codes: BBN-ANG-001; BBI-ANG11-001E; BBN-ANG11-002; OT-ANG-001  

MA codes: OT-ANG(17)-391; BMA-ANOD-104, BMI-ANOD-104; OT-ANG-301; OT-ANG22-391 

 

Examination procedure and examination rules  

This document provides information concerning the English language proficiency examinations at the BA and MA programmes. 

1. Signing up for the exam  

The exam process begins with registering for the language proficiency exam course in Neptun at the beginning of the semester in which you wish to take it. The exam application in Neptun (taking the exam course) is not enough in itself, because you must also register for the exam at the end of the semester. Additionally, you must also sign up for the exam at the department. The department application (on the noticeboard or via a form) supplements and not replaces the application in Neptun. The two applications are only valid together.  

The sign-up procedure at the department plays an important role in setting up groups of three for the oral exam and designing the schedule. Signing up is possible using the form sent in the Neptun notification or the QR code published on the department noticeboard on the 4th floor  "lobby" of building R. The form will be published by the department with the registration guide no later than one month before the exam. This sign-up procedure is also important, because this is when candidates formally accept the exam rules and regulations. Only those students who have fulfilled the prerequisites according to the list of units of study for the given exam can submit their final application (registration) for the exam and sign up for the oral exam at the department. Through this procedure, the coordinators obtain information about which candidate forms a group with which other candidates in the oral exam. A few days before the exam, after the deadline specified in the exam procedures, the coordinator closes the application and starts the procession of the applications and the preparation of the preliminary schedule. The preliminary exam schedule can be viewed by students online.  

The coordinator assigns code numbers to candidates during the processing of registrations. The code number is given so that the name cannot be inferred from the codes. Candidates are responsible for remembering their own code number. Candidates will receive their code number at the first part of the exam (at the latest). The results are published based on the exam codes, so the codes must be kept until the end of the exam process. 

2. The timing of the exam  

The two parts of the exam, oral and written, are held on two separate days for BA students and usually (but not always) on the same day for MA students. Due to the special character of language proficiency, no part of this exam can be repeated in the same exam period (HKR 73/7). The exam should be held at the beginning of the exam period, if circumstances allow. The results must be communicated no later than three weeks after the date of the exam.  

 

3. Exam procedures  

a. Written  

The written series of tasks is designed and selected in such a way that the student repeating the exam always receives a new series of tasks. The written exam is supervised by departmental instructors. Candidates will be seated according to a seating plan.  

b. Oral  

The oral exam tasks are selected from an oral item bank according to the decision of the responsible coordinators. The coordinator ensures that in case of a repeated exam, the candidate is always given a different task here as well.  

4. Assessment of the exam  

The written exam scoring is done using the code numbers (no name on the worksheet), so it is confidential. The names associated with the list of code numbers is known only to the lead coordinator organizing the written exam, not to the instructors who do the scoring. After collecting the papers, the coordinator holds a standardization meeting, where some papers are jointly evaluated, and the key is validated based on a sample. After that, each evaluator evaluates a certain number of exam papers individually. After the evaluation, the coordinator convenes a meeting again to discuss unexpected answers, decide on their acceptability and change the key accordingly if necessary. The assessment is done by adding (or not adding) points since it is considered poor methodology to deduct points. The evaluation is recorded by the evaluators on the task sheets, and then according to the rules given in a document (data file), each correcting instructor records the results of each student (the response data). The data series recorded in the data file are read together by the instructors at the end of the evaluation. The audit is followed by a computerized statistical analysis of the data.  

The assessment of the oral exam is a double assessment. The two assessors evaluate independently of each other, according to the same evaluation criteria. They need to discuss their assessment, but they do not have to agree or agree on the scores. The assessment is recorded on the assessment sheet (marksheet), each group and each assessor is recorded on a separate sheet, that is, there are 2 assessment sheets for each group of examinees. Comments can also be recorded on the evaluation sheet. The coordinator collects the evaluation forms from the exam packages, checks the completion, the presence of signatures, and then transfers the answer data to a computer under the supervision of a colleague.  

5. After the exam  

After transferring the evaluation data to the computer, the software analysis of the points and other data is followed by the score calculation and the finalization of the results.  

6. Calculation and communication of results  

The results are adopted by the standardization meeting in the light of the analyses and decisions on the operational passmark, always considering the magnitude of the possible measurement error. The magnitude of the measurement error is 2 points for the oral exam and 1 point for written exam. The candidate's success or failure is not determined by the total score calculated from the results of the two parts of the exam. The candidate must meet the minimum requirements in both the oral and written parts of the exams to pass the exam. (That is, the score limits of the oral and written exam are called non-compensatory score limits.) The score limits are not fixed by university rules, their establishment is a departmental competence. The score limits of the two exam sections are criterion-dependent and the results of the evaluative work. (The criterion-dependent evaluative point limits were determined (re-standardized) in 2014. Further information, information on the methodology of determining the score limits may be requested from Dr. Gergely Dávid.) Based on the requirement that a single final grade must be recorded in Neptun, a total score is calculated from the results of the two exams, which are divided into four successive grade bands (2-5). Scores for failures in any part of the exam will not be added up. These exam results will be placed in the insufficient/fail (1) category. The final results developed according to the above procedures are checked again by the responsible instructors, and then published online, in advance, according to the assigned exam codes, within 3 weeks of the last exam event.  

7. Viewing of the papers 

Simultaneously with the publication of the result, the instructors announce a consultation appointment (viewing), where the candidate can view his/her exam paper and ask questions about the oral result sheets and the results, to which the instructors provide clarification. During the consultation, the candidate may not take any notes, photographs, copies, etc., because the exam tasks are the intellectual property of the author and the university and because the rights of other candidates to their personal data may be violated, and the repeated inclusion of specific tasks also plays an important role in the quality assurance of the exam. Friends, relatives, etc. accompanying the candidate for the inspection are not allowed to participate in the inspection. They can wait in the hallway, but their behaviour should not interfere with the viewing and consultation procedures and the work done in the consultation room. Instructors' responses are explanations agreed on by the exam committee. The purpose of the viewing is not to dispute the results or to set some kind of extra quality assurance, and the instructor cannot be expected to "look for" points for the candidate by changing roles. It is possible to complain about the arithmetic of the points, but not about the evaluation itself (Nftv. 57. /3.). If the instructor present at the inspection determines that an evaluation error, such as the correction of an item, has not been made according to the key, he/she will correct it. If the student disputes the solution(s) in the key, he/she can appeal.  

8. The possibility of appeal is described in the Standard Appeals Procedure on the website.  

9. The exam process ends with the entry of the grades into Neptun. 

10. Students may indicate problems concerning the grades registered in Neptun until the end of the exam period in which the given exam was taken.  


Vizsgaeljárás és vizsgaszabályzat (HUN)

E dokumentum a BA és MA képzést érintő nyelvi alapvizsgákra vonatkozik.

BA kódok: BBN-ANG-001; BBI-ANG11-001E; BBN-ANG11-002; OT-ANG-001 

MA kódok: OT-ANG(17)-391; BMA-ANOD-104, BMI-ANOD-104; OT-ANG-301; OT-ANG22-391 

1. Jelentkezés  

A vizsgafolyamat a Neptunban való tárgyfelvétellel kezdődik a félév elején. A Neptunban való jelentkezés (tárgyfelvétel) önmagában nem elegendő, mert a félév végén is kell a jelentkezni a vizsgára. A jelentkezés kiegészül továbbá a diákok szóbelire való jelentkezésével a tanszéken. Fontos, hogy a tanszéki jelentkezés nem váltja ki a Neptunban történő jelentkezést. A kettő együtt érvényes.  

A tanszéki jelentkezésnek a szóbeli vizsga hármas csoportjainak felállításában van fontos szerepe és erre a Neptun-os értesítésben küldött űrlapon vagy az R épület IV. em. „zsibongójában” közzétett QR-kód segítségével van lehetőség. Az űrlap közzététele a feliratkozásra vonatkozó tanszéki útmutatóval legkésőbb a vizsga előtt egy hónappal történik meg. A személyes jelentkezés azért fontos, mert a jelentkezéssel egy időben fogadják el a vizsgázók a vizsgára vonatkozó szabályokat. A vizsgára az a hallgató jelentkezhet, aki teljesítette az adott vizsgára vonatkozó tanegység lista szerinti előfeltételeket.  

A jelentkezés továbbá azért is fontos, mert megmutatja a felelős oktatónak, melyik vizsgázó mely más vizsgázókkal alkot csoportot (group exam) a szóbeli vizsgán. A vizsga előtt néhány nappal, az útmutatóban megadott határidő letelte után, a felelős oktató lezárja a jelentkezést és megkezdi a jelentkezések feldolgozását, az ideiglenes vizsgamenetrend (preliminary schedule) kialakítását. Az ideiglenes vizsgamenetrendet a hallgatók a Neptunban elküldött linken keresztül tekinthetik meg.  

A felelős oktató a jelentkezések feldolgozása során kódszámokat rendel a vizsgázókhoz. A kódszám kiosztása, meghatározása olyan, hogy a kódok alapján a névre nem lehet következtetni. Egyedül az együtt szóbeliző vizsgázók ismerhetik meg egymás kódját közvetlenül a szóbeli előtt. A vizsgázóknak saját kódszámuk megjegyzése (feljegyzése) a feladatuk. A vizsgázók a kódszámukat legkésőbb az első vizsgarész alkalmával kapják meg. Az eredmények közzététele a vizsgakódok alapján történik, ezért a kódokat a vizsgafolyamat végéig meg kell őrizni. 

2. A vizsga időzítése  

A vizsga két részére, a szóbelire és az írásbelire a BA hallgatók esetén két külön napon, az MA hallgatók esetén általában egy napon kerül sor. A nyelvtudás sajátosságai miatt e vizsga egyik része sem ismételhető azonos vizsgaidőszakban. (HKR 73.§ 7. pont). A vizsgát a lehetőségek figyelembevételével a vizsgaidőszak elején kell megtartani. Az eredmények közlését a vizsga időpontja után legkésőbb három héttel kell megvalósítani.  

3. A vizsga szerkesztése és lebonyolítása  

a. Az írásbeli  

Az írásbeli feladatsor kialakítása és kiválasztása úgy történik, hogy a vizsgát ismétlő hallgató mindig új feladatsort kapjon. Az írásbeli vizsgán tanszéki oktatók felügyelnek. A vizsgázókat ültetési terv szerint ültetik helyükre.  

b. A szóbeli  

A szóbeli feladatok a szóbeli item-bankból kerülnek ki a felelős, szervezést végző oktató tervei szerint. A szervezést végző oktató biztosítja, hogy ismételt vizsga esetén a vizsgázó itt is mindig új feladatot kapjon.  

4. A vizsga értékelése  

Az írásbeli értékelése a kódszámok segítségével történik (név nem kerül a feladatlapra), tehát titkos. A kódszámok feloldását tartalmazó listát csak a megíratást szervező vezető oktató ismeri, az értékelést (javítást) végző oktatók nem. A vezető oktató a dolgozatok összegyűjtését követően standardizáló értekezletet tart, melyen minta alapján néhány dolgozatot közösen értékelnek és a kulcsot validálják. Ez után az egyes értékelők meghatározott számú dolgozatot egyénileg értékelnek. Az értékelést követően a vezető oktató ismét értekezletet hív össze, melyen a nem várt válaszokat megbeszélik, azokról döntést hoznak és kulcsot is ennek megfelelően módosítják, ha szükséges. Az értékelés pontok megadásával (vagy meg nem adásával) történik. Pontok levonása nem engedélyezett. Az értékelést az értékelők a feladatlapokon rögzítik, majd egy dokumentumban (adatfájlban) adott szabályok szerint minden javító oktató rögzíti az egyes hallgatók eredményeit. Az adatfájlban rögzített adatsorokat az értékelés végeztével az oktatók összeolvassák. Az ellenőrzést az adatok számítógépes statisztikai elemzése követi.  

A szóbeli értékelése kettős értékelés. A két értékelő egymástól függetlenül értékel, azonos értékelési szempontok szerint. Értékelésüket meg kell beszéljék, de nem kell egyetérteniük és közös pontokban sem kell megállapodniuk. Az értékelést az értékelőlapon (marksheet) rögzítik, minden csoportét és minden értékelőjét külön lapon, vagyis minden csoportos vizsgához 2 értékelő lap tartozik. Az értékelő lapon megjegyzések is rögzíthetők. A felelős vizsgáztató kigyűjti a vizsgacsomagokból az értékelőlapokat, ellenőrzi a kitöltöttséget, az aláírások meglétét, majd a válaszadatokat ellenőrzés mellett számítógépre viszi.  

5. A vizsga lebonyolítása után  

A válaszadatok számítógépre vitele után következik a pontok és más adatok komplex számítógépes, szoftveres elemzése, majd a pontszámítás és az eredmények kialakítása.  

6. Az eredmények számítása és közlése  

Az eredményeket a standardizáló értekezlet fogadja el az elemzések fényében, valamint dönt az operatív ponthatárokról, melyek mindig figyelembe veszik a lehetséges mérési hiba nagyságát. A mérési hiba nagysága 2 pont a szóbeli és 1 pont az írásbeli esetében. A vizsgázó sikerességét vagy sikertelenségét nem a vizsgarészek eredményeiből számított összpontszám határozza meg. A vizsgázónak mind a szóbeli, mind az írásbeli vizsgán eleget tenni a minimum-követelményeknek, ahhoz, hogy a vizsga egésze sikeres legyen. (Vagyis a szóbeli és írásbeli vizsga ponthatárai un. non-compensatory ponthatárok.) A ponthatárokat nem rögzítik egyetemi szabályok, azok megállapítása tanszéki kompetencia. A két vizsgarész ponthatárai kritériumfüggők és itészi munka eredményei. (A kritériumfüggő itészi ponthatárok meghatározása (újrastandardizálás) 2014-ben történt meg. További felvilágosítás, tájékoztatás a ponthatárok meghatározásának módszertanáról Dr. Dávid Gergelytől kérhető.) Abból a követelményből kiindulva, hogy a Neptunban egyetlen végső érdemjegyet kell rögzíteni, a két vizsgarészen külön-külön megfeleltek eredményeiből összpontszámot számolunk, melyeket négy sikeres érdemjegy-kategóriába (2-5) sorolunk. A bármelyeik vizsgarészen sikertelenek pontjait nem adjuk össze. Ezek a vizsgaeredmények az elégtelen (1) kategóriába kerülnek. A fenti módon kialakított végeredményeket a felelős oktatók ismét ellenőrzik, majd  előzetesen, a kiosztott vizsgakódok szerint elektronikus formában (Neptunon keresztül linket küldve), az utolsó vizsgaeseménytől számított 3 héten belül közzéteszik.  

7. A betekintés  

Az eredmény közlésével egy időben a vezető oktatók konzultációs időpontot (betekintés) hirdetnek meg, ahol a vizsgázó megtekintheti dolgozatát és a szóbeli eredménylapokat és az eredményekkel kapcsolatban kérdéseket tehet fel, amelyekre az oktatók szakszerű választ adnak. A betekintés során a vizsgázó sem jegyzetet, sem fényképfelvételt, másolatot, stb. nem készíthet, mert a vizsgafeladatok a szerző és az egyetem szellemi tulajdonát képezik és mert más vizsgázók személyes adataikhoz való joga sérülhet, valamint a vizsga minőségbiztosítása tekintetében fontos szerepet játszik egyes feladatok ismételt szerepeltetése is. A vizsgázót a betekintésre elkísérő ismerősök, hozzátartozók, stb. nem vehetnek részt a betekintésen. Ők a folyosón a „zsibongóban” várakozhatnak, de viselkedésükkel nem zavarhatják a betekintés menetét és az ott végzett munkát. Az oktatók válaszai testületileg kialakított magyarázatok. A betekintés célja nem az eredmények vitatása, vagy valamiféle minőségbiztosítási pótlék beállítása, továbbá nem várható el az oktatótól, hogy szerepet váltva a vizsgázónak pontokat „szerezzen”. Reklamációra, panasztételre a pontok aritmetikájával kapcsolatban van lehetőség, magával az értékeléssel kapcsolatban nincs (Nftv. 57. § 3. pont). Ha a betekintésnél jelenlévő vezető oktató megállapítja, hogy olyan értékelési hiba történt, mint pl. egy item javítása nem a kulcs szerint történt meg, akkor azt orvosolja. Ha a hallgató a kulcsban szereplő megoldást/megoldásokat vitatja, akkor fellebbezéssel élhet.  

8. A fellebbezés lehetőségét a honlapon található általános fellebbezési eljárás (Standard Appeals Procedure) pontjai írják le.  

9. A vizsgafolyamat az érdemjegyeknek a Neptunba való bevitelével ér véget. 

10. A Neptunba bejegyezett jegyekkel kapcsolatban a hallgatók a vizsgaidőszak végéig jelezhetik észrevételeiket.